ניסיתי ואני לא כ"כ מצליח אם מישהו מכיר את התוכנה שמסדרת כתוביות לsbs שפורסמה כאן בבקשה תעזרו לי
,תודה רבה
אוזס
מישהו יודע איך להשתמש בתוכנת כתוביות תלת מימד sbs 3d subtitler?
אם אתה רוצה להוסיף תרגום לסרט תלת מימד שהוא Side By Side אז את צריך את הגרסה האחרונה של התוכנה הנ"ל (3D SUBTITLER) , ותוכנה שנקראת tsMuxeR , לינק : http://www.videohelp.com/download/tsMuxeR_1.10.6.zip
תיכנה לתוכנה 3D SUBTITLER ובשורה הראשונה "Input file .srt" תבחר את הכתוביות שאותן אתה רוצה להצמיד לאותו סרט .
בשורה השנייה "Output directory" תבחר את המיקום שאתה רוצה שבו הכתוביות החדשות יישמרו (ממליץ לך על אותה תקייה שבה הסרט נמצא) .
בשורה השלישית "BDSup2sub path" אתה צריך לבחור את הקובץ BDSup2Sub.jar שנמצא בתקיית ה 3D SUBTITLER שהורדת.
בהגדרות האחרות תשחק איתן ועם הזמן כבר תגיע לתוצאות שתרצה..
רק למטה בשורה Output format תבחר את אופציית ה Blu-ray sup ותשמור את ההגדרות (save settings).
ולבסוף תלחץ בצד ימין על Convert .
לאחר מכן תיכנס לתוכנה tsMuxer .
תוסיף את הסרט (לחיצה על Add) שאתה מתכוון להצמיד לו את אותן כתוביות וגם את הקובץ sup (הכתוביות החדשות) שיצרת ב 3D SUBTITLER .
לאחר מכן למטה בשורת ה Output תסמן את M2TS muxing וב Browse תבחר את המיקום שבו אתה רוצה לשמור את הסרט.
וזהו , בעיקרון כשהתוכנה תסיים לעבוד תפעיל את הסרט ותראה שהכתוביות מופיעות פעמיים כמו הסרט.
אצלי בסטרימר A-200 זה עובד מצויין...
תהנה.
תיכנה לתוכנה 3D SUBTITLER ובשורה הראשונה "Input file .srt" תבחר את הכתוביות שאותן אתה רוצה להצמיד לאותו סרט .
בשורה השנייה "Output directory" תבחר את המיקום שאתה רוצה שבו הכתוביות החדשות יישמרו (ממליץ לך על אותה תקייה שבה הסרט נמצא) .
בשורה השלישית "BDSup2sub path" אתה צריך לבחור את הקובץ BDSup2Sub.jar שנמצא בתקיית ה 3D SUBTITLER שהורדת.
בהגדרות האחרות תשחק איתן ועם הזמן כבר תגיע לתוצאות שתרצה..
רק למטה בשורה Output format תבחר את אופציית ה Blu-ray sup ותשמור את ההגדרות (save settings).
ולבסוף תלחץ בצד ימין על Convert .
לאחר מכן תיכנס לתוכנה tsMuxer .
תוסיף את הסרט (לחיצה על Add) שאתה מתכוון להצמיד לו את אותן כתוביות וגם את הקובץ sup (הכתוביות החדשות) שיצרת ב 3D SUBTITLER .
לאחר מכן למטה בשורת ה Output תסמן את M2TS muxing וב Browse תבחר את המיקום שבו אתה רוצה לשמור את הסרט.
וזהו , בעיקרון כשהתוכנה תסיים לעבוד תפעיל את הסרט ותראה שהכתוביות מופיעות פעמיים כמו הסרט.
אצלי בסטרימר A-200 זה עובד מצויין...
תהנה.
אבל יש לי בעיה חדשה בשימוש בtsmuxer
כשאני מנסה להוסיף קובץ אז זה רושם לי הודעת שגיאה tsmuxer not found -איך פותרים את הבעיה?
בתודה מראש
אוזס
בתודה מראש
אוזס
זה הסתדר חלקית
התקנתי מחדש ועכשיו זה פועל כמו שצריך.עשיתי כל מה שאמרת לי בדיוק אבל בסרט m2ts החדש שקיבלתי זה נשאר עם כתובית אחת לשני הצדדים במקום אחד לכל צד. השתמשתי כמובן בתרגום הsup החדש שיצרתי...
איפה טעיתי?? זה משגע אותי כבר...
בתודה
אוזס
איפה טעיתי?? זה משגע אותי כבר...
בתודה
אוזס
כמו שאמרתי
tvix 6600 קשה לי להאמין שהיא לא תתמוך בsup כי זה נחשב כסטרימר המתקדם ביותר...איך אפשר לדעת אם זה תומך? ואם לא תומך מה ניתן לעשות?
אוזס
אוזס
- Audioholic
-
- חבר פעיל מאוד
- הודעות: 103
- הצטרף: ספטמבר 2005
- נתן תודות: 0
- קיבל תודות: 0
- ziv_r
- עורך ראשי HTmag
- הודעות: 44362
- הצטרף: ינואר 2005
- נתן תודות: 2084 פעמים
- קיבל תודות: 4725 פעמים
- Audioholic
-
- חבר פעיל מאוד
- הודעות: 103
- הצטרף: ספטמבר 2005
- נתן תודות: 0
- קיבל תודות: 0
זיו,ziv_r כתב:סדרת ה- 200 של Popcorn Hour מבצעת טיפול המרה לתלת מימד של התרגום ללא צורך בתהליכים חיצוניים, יש רק לוודא כי קובץ הוידאו והתרגום מכילים את הכיתוב המתאים עבור סוג התלת מימד....
מניסיוני זה עדיין לא עובד, התרגום מופיע רק בתמונה של עין שמאל (במקרה של SBS).
יש דיווחים על הבעיה הזו גם בפורומים של NMT..
נקווה שהבעיה תיפתר בעידכון הבא..
Natural Born Gamer