מארז מיוחד ומהודר של טרילוגיית שר הטבעות בבלוריי זמן כולל 725 דקות .

המלצה על סרטים ותוכניות טלויזיה, פורמטים, חוויות ועוד.
Mistoffelees
סמל אישי של משתמש
חבר מביא חבר
חבר מביא חבר
הודעות: 4783
הצטרף: מאי 2005
מיקום: עמק חפר
נתן תודות: 375 פעמים
קיבל תודות: 180 פעמים

נושא שלא נקרא #286 

חשבתי שאתה מתכוון לדיסק סנטר, אחלה חנות.

אבל כמובן שמדובר שם בכותרים ספציפיים ולא ניתן להשוות למבחר ולמחיר באמזונים.
אבל אין מה לעשות אנחנו שוק פיצי לעומת העולם.

דרור3
סמל אישי של משתמש
חבר במועדון HT
חבר במועדון HT
הודעות: 774
הצטרף: אוגוסט 2007
מיקום: יבנה
נתן תודות: 99 פעמים
קיבל תודות: 35 פעמים

נושא שלא נקרא #287 

משהו יכול להגיד לי איפו אני קונה את אחת הגרסאות המורחבות עם תרגום במחיר שפוי (ולא ה-550 שח שדורשים בארץ)

9000es (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר במועדון 10K
חבר במועדון 10K
הודעות: 13208
הצטרף: דצמבר 2008
מיקום: תל-אביב
נתן תודות: 595 פעמים
קיבל תודות: 484 פעמים

נושא שלא נקרא #288 

דרור3 כתב:משהו יכול להגיד לי איפו אני קונה את אחת הגרסאות המורחבות עם תרגום במחיר שפוי (ולא ה-550 שח שדורשים בארץ)
...
אין מה לעשות מי שמחפש את התרגום בעברית משלם .
550 ש"ח למארז של 6 כותרי בלוריי + 9 כותרי דיוידי .
זה די סביר .
אם במסכים מדובר........ אז הבחירה שלי היא "פלזמה"

דרור3
סמל אישי של משתמש
חבר במועדון HT
חבר במועדון HT
הודעות: 774
הצטרף: אוגוסט 2007
מיקום: יבנה
נתן תודות: 99 פעמים
קיבל תודות: 35 פעמים

נושא שלא נקרא #289 

תודה אבל זה לא סביר בעניי.

Mistoffelees
סמל אישי של משתמש
חבר מביא חבר
חבר מביא חבר
הודעות: 4783
הצטרף: מאי 2005
מיקום: עמק חפר
נתן תודות: 375 פעמים
קיבל תודות: 180 פעמים

נושא שלא נקרא #290 

אין בעולם מארז שכולל את שלושת הסרטים מתורגמים חוץ מבישראל

דרור3
סמל אישי של משתמש
חבר במועדון HT
חבר במועדון HT
הודעות: 774
הצטרף: אוגוסט 2007
מיקום: יבנה
נתן תודות: 99 פעמים
קיבל תודות: 35 פעמים

נושא שלא נקרא #291 

טוב מבאס אבל זו המציאות

Mistoffelees
סמל אישי של משתמש
חבר מביא חבר
חבר מביא חבר
הודעות: 4783
הצטרף: מאי 2005
מיקום: עמק חפר
נתן תודות: 375 פעמים
קיבל תודות: 180 פעמים

נושא שלא נקרא #292 

אני גם לא בטוח שנשארו הרבה עותקים בארץ ולא ברור לי אם התו השמיני מתכוונים להביא עוד.

ראיתי שזה לא מוצע למכירה ב-dvdyashir יותר.

בכל אופן אני מחכה למארז שבטח יצא אחרי הוצאת סרטי ההוביט, 2014 ממש מעבר לפינה :)

rooky_guy
חבר שרק התחיל
חבר שרק התחיל
הודעות: 1
הצטרף: מרץ 2012
נתן תודות: 0
קיבל תודות: 0

נושא שלא נקרא #293 

9000es כתב:
דרור3 כתב:משהו יכול להגיד לי איפו אני קונה את אחת הגרסאות המורחבות עם תרגום במחיר שפוי (ולא ה-550 שח שדורשים בארץ)
...
אין מה לעשות מי שמחפש את התרגום בעברית משלם .
550 ש"ח למארז של 6 כותרי בלוריי + 9 כותרי דיוידי .
זה די סביר .
...
בירור טלפוני מול התו השמיני נתן לי להבין שמחירי המארז אפילו גבוהים יותר היום.
650 - 700 ש"ח למורחבת המתורגמת נכון לזמנים אלו וקשה לי להאמין שקרוב ליציאת ההוביט מחירים אלה עתידים לרדת.
הון עתק לצערי....

דרור3
סמל אישי של משתמש
חבר במועדון HT
חבר במועדון HT
הודעות: 774
הצטרף: אוגוסט 2007
מיקום: יבנה
נתן תודות: 99 פעמים
קיבל תודות: 35 פעמים

נושא שלא נקרא #294 

תנסה בחנויות יש סיכוי שתקבל מחיר יותר טוב

Mistoffelees
סמל אישי של משתמש
חבר מביא חבר
חבר מביא חבר
הודעות: 4783
הצטרף: מאי 2005
מיקום: עמק חפר
נתן תודות: 375 פעמים
קיבל תודות: 180 פעמים

נושא שלא נקרא #295 

בדקתי ואפילו ב-dvdyashir המחיר הוא 800 ש"ח.

אם תרגום הוא לא חובה בשבילך, תוכל להזמין מ-Amazon.UK תמורת בסביבות 250 ש"ח כולל משלוח.

הנה עוד נושא למחאה החברתית:)

דרור3
סמל אישי של משתמש
חבר במועדון HT
חבר במועדון HT
הודעות: 774
הצטרף: אוגוסט 2007
מיקום: יבנה
נתן תודות: 99 פעמים
קיבל תודות: 35 פעמים

נושא שלא נקרא #296 

יש חנות ברמת השרון לא זוכר את שמה
שם ראיתי ליפני חודשיים ב-550

Mistoffelees
סמל אישי של משתמש
חבר מביא חבר
חבר מביא חבר
הודעות: 4783
הצטרף: מאי 2005
מיקום: עמק חפר
נתן תודות: 375 פעמים
קיבל תודות: 180 פעמים

נושא שלא נקרא #297 

אני מניח שאתה מתכוון ל-Kino
אני לא יודע מה המחיר שם כרגע,
אבל המלאי אזל אצל המפיץ (התו השמיני) לפני זמן מה והמלאי החדש שהגיע נמכר במחיר גבוה יותר

דרור3
סמל אישי של משתמש
חבר במועדון HT
חבר במועדון HT
הודעות: 774
הצטרף: אוגוסט 2007
מיקום: יבנה
נתן תודות: 99 פעמים
קיבל תודות: 35 פעמים

נושא שלא נקרא #298 

כן צודק זה היה kino

gilos
חבר פעיל במיוחד
חבר פעיל במיוחד
הודעות: 757
הצטרף: אוקטובר 2006
נתן תודות: 81 פעמים
קיבל תודות: 23 פעמים

הסרט השלישי בטרילוגיית "שר הטבעות" בגירסה המורחבת בבלו-ריי בלי תרגום ב

נושא שלא נקרא #299 

שלום,

הורדתי את טרילוגיית "שר הטבעות" בגירסתה המורחבת בבלו-ריי, הכוללת תרגום בעברית.

עם שני החלקים לא הייתה בעיה, ויש תרגום בעברית, אך בסרט השלישי: "שיבת המלך" - אף על פי שמצויין בפרטים שקיים תרגום בעברית, לא נמצא התרגום, בשני החלקים שלו (כידוע, כל פרק בטרילוגיה מחולק לשני חלקים).

תופעה מוזרה, שעוד לא נתקלתי בה.

הורדתי שנית את הסרט, ממקור אחר, שגם מציין שיש תרגום בעברית, וגם מהמקור הזה לא נמצא תרגום.

מישהו נתקל בבעיה כזו פעם?

הנה פרטי הסרט:
DISC INFO:

Disc Title: DFbWiNwladcap13r5c13n131Fan
Disc Size: 38*695*621*481 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.6

PLAYLIST REPORT:

Name: 00100.MPLS
Length: 2:07:40 (h:m:s)
Size: 38*092*142*592 bytes
Total Bitrate: 39,78 Mbps

MPEG-4 AVC Video 30236 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

DTS-HD Master Audio English 4476 kbps 6.1 / 48 kHz / 4476 kbps / 24-bit (DTS Core: 6.1-ES / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: Polish / Dolby Digital EX Audio / 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: Thai / Dolby Digital EX Audio / 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround

Subtitle: English / 25.799 kbps
Subtitle: Chinese / 67.846 kbps
Subtitle: Czech / 21.470 kbps
Subtitle: Hebrew / 17.533 kbps
Subtitle: Korean / 59.170 kbps
Subtitle: Polish / 19.869 kbps
Subtitle: Romanian / 23.939 kbps
Subtitle: Thai / 22.345 kbps



Disc Title: DFbWiNwladcap13r5c13n132Fan
Disc Size: 41*596*589*026 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.6

PLAYLIST REPORT:

Name: 00100.MPLS
Length: 2:15:35 (h:m:s)
Size: 40*962*275*328 bytes
Total Bitrate: 40,28 Mbps

MPEG-4 AVC Video 30703 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

DTS-HD Master Audio English 4625 kbps 6.1 / 48 kHz / 4625 kbps / 24-bit (DTS Core: 6.1-ES / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: Polish / Dolby Digital EX Audio / 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: Thai / Dolby Digital EX Audio / 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround

Subtitle: English / 13.600 kbps
Subtitle: Chinese / 55.322 kbps
Subtitle: Czech / 11.829 kbps
Subtitle: Hebrew / 9.527 kbps
Subtitle: Korean / 45.983 kbps
Subtitle: Polish / 11.539 kbps
Subtitle: Romanian / 13.268 kbps
Subtitle: Thai / 12.789 kbps
...
תודה מראש.

guyezra
חבר במועדון ה-20K
חבר במועדון ה-20K
הודעות: 34542
הצטרף: ינואר 2005
נתן תודות: 181 פעמים
קיבל תודות: 622 פעמים

נושא שלא נקרא #300 

יש כבר שירשור שדן בדיוק בזה.
תבחר ידנית, נדמה לי תרגום מספר 16
אם לא תעבור אחד אחד עד שתמצא

שלח תגובה

חזור אל “סרטים וטלויזיה”