לכול מומחי תזמון כתוביות

תוכנות ניהול מדיה: KODI, תוספים, XBMC, Media Portal, PLEX וכו'
truejoker (פותח השרשור)
חבר מכור קשה
חבר מכור קשה
הודעות: 5738
הצטרף: יולי 2007
נתן תודות: 72 פעמים
קיבל תודות: 52 פעמים

לכול מומחי תזמון כתוביות

נושא שלא נקרא #1 

איך בדיוק אני חוסך מעצמי עבודה קשה ? יש לי כתובית שבאמצע מתחילה להקדים בשיעור מסויים , וזה נמשך לאורך כול שאר הכתובית . איך אני מזיז מנקודה מסויימת את כול השורות 4 שניות אחורה למשל ?
האם יש תוכנה שעושה זאת ביעילות יותר מ WORKSHOP ? ועובדת על קבצי MKV ?
אשמח לכול עזרה ועיצה , כי אני יושב על זה כבר שעות והצלחתי לתזמן רק משורה 80 ל220 (ויש 900 ומשהו שורות :lol: ). אנא הצילו אותי

Okioeka
עוסק בתחום
עוסק בתחום
הודעות: 109
הצטרף: אוקטובר 2008
נתן תודות: 0
קיבל תודות: 0

נושא שלא נקרא #2 

SUBTITLE WORKSHOP עושה את זה בצורה יעילה לגמרי וזה לא לוקח יותר מכמה שניות.

staticx
סמל אישי של משתמש
חבר מכור קשה
חבר מכור קשה
הודעות: 6697
הצטרף: ינואר 2008
מיקום: חורש טבעי
נתן תודות: 173 פעמים
קיבל תודות: 324 פעמים

נושא שלא נקרא #3 

כל העבודה בשביל כתובית אחת?

פשוט תפעיל את הסרט עם MPC-HC ותוך כדי צפייה תלחץ F1 או F2 כדי להזיז את הכתובית.

truejoker (פותח השרשור)
חבר מכור קשה
חבר מכור קשה
הודעות: 5738
הצטרף: יולי 2007
נתן תודות: 72 פעמים
קיבל תודות: 52 פעמים

נושא שלא נקרא #4 

אני רוצה לתרגם אותה , ולכן אני צריך לראות אותה . וגם עם BSPLAYER אני יכול להשתמש בחיצים , אבל כול פעם שמשתנה כתובית לעצור להזיז , ואז לחזור על זה ?.
חייבת להיות דרך אחרת לעשות זאת

staticx
סמל אישי של משתמש
חבר מכור קשה
חבר מכור קשה
הודעות: 6697
הצטרף: ינואר 2008
מיקום: חורש טבעי
נתן תודות: 173 פעמים
קיבל תודות: 324 פעמים

נושא שלא נקרא #5 

לא הבנתי למה לעצור ולהזיז... אתה עושה את זה תוך כדי צפייה
יש באינטרנט מדריכים לסנכרון כתוביות, אבל זה בזבוז זמן אדיר
הרבה יותר מהר זה לצפות ולסנכרן תוך כדי

truejoker (פותח השרשור)
חבר מכור קשה
חבר מכור קשה
הודעות: 5738
הצטרף: יולי 2007
נתן תודות: 72 פעמים
קיבל תודות: 52 פעמים

נושא שלא נקרא #6 

staticx כתב:לא הבנתי למה לעצור ולהזיז... אתה עושה את זה תוך כדי צפייה
יש באינטרנט מדריכים לסנכרון כתוביות, אבל זה בזבוז זמן אדיר
הרבה יותר מהר זה לצפות ולסנכרן תוך כדי
...
תודה על העזרה , אבל תהרוג אותי אבל אני לא מבין מה אתה מתכווין :lol:
אני יכול לראות את הסרט/סדרה בBSPLAYER , ואז כשהקול מגיע להזיז את החץ ואז הכתובית תסתנכרן ותופיע על המסך , הבעיה היא שכאשר תעבור לכתובית הבאה , היא תופיע ע"פ הזמן הנקוב בה , ואז אני נצרך להשתמש עוד פעם בחץ כדי להזיז אותה
ב SUBTITLE WORKSHOP , אני רואה את הסרט ביחיד עם הכתובית , ואני רואה שכמעט כולן אני צריך להוריד בכ4 שניות או מיליסקונד (לא יודע מה המספר שם מבטא )
מה שאני רוצה זה לדעת איזה פקודה אפשר לתת לתוכנה , שהחל מכתובית מסויימת , תזיז את כול השורות ב4 שניות אחורה
אם אני אשתמש בMP HC שהזכרת , אז אני גם אזיז שורה אחרי שורה , אני רוצה להזיז את כולן , ולבדוק אם התרגום שלי נכון

אולי כאן אני חייב הקדמה , אני לא ממש מסתדר עם הממשק של SUBTITLE WORKSHOP , כך שאת התרגום אני עושה בתוכנה אחרת . אני רק רוצה לתזמן עם SUBTITLE WORKSHOP כי התוכנה האחרת לא מקבל קבצי MKV

ד"א אתה יודע אולי איזה סוגי קבצים אני אומר לה לשמור ? כי היא תמיד נותנת לי רשימה מאוד ארוכה ואני לא יודע מה לבחור . אם הייתי יודע איזה סוגי קבצים , הייתי מסדר בסטינג שהיא תציג רק אותם

Lee
סמל אישי של משתמש
חבר מביא חבר
חבר מביא חבר
הודעות: 4282
הצטרף: יולי 2008
נתן תודות: 283 פעמים
קיבל תודות: 476 פעמים

נושא שלא נקרא #7 

truejoker

1. בד"כ לסינכרון קובץ כתוביות מספיקות נקודת תזמון ראשונה ונקודת תיזמון אחרונה. במיקרה כמו שלך, שחלקו הראשון של קובץ הכתוביות מסונכרן, אך בהמשך הוא יוצא מסינכרון, לעיתים נדרשות נקודות תיזמון נוספות בגוף קובץ הכתוביות, ואז לרוב הבעייה נפתרת, אלא אם היא יותר מורכבת כמו למשל שהכתובית הוכנה עבור גרסת סרט עם קצב פריימים שונה מזה שאצלך.

מדריך מצויין שיעזור לך להבין יותר, ולבצע את הסינכרון בפועל תמצא כאן:
http://www.torec.net/guide_info.asp?guide_id=4

2. את הכתובית שהכנת תשמור בפורמט SubRip.

בהצלחה.

truejoker (פותח השרשור)
חבר מכור קשה
חבר מכור קשה
הודעות: 5738
הצטרף: יולי 2007
נתן תודות: 72 פעמים
קיבל תודות: 52 פעמים

נושא שלא נקרא #8 

lee (Y) תודה על הקישור .
לגבי תזמון ע"פ נקודה ראשונה ואחרונה , אני ניסיתי כמה פעמים בכתוביות אחרות , וזה פשוט לא עובד לי . כנראה משהו מתפקשש לי בתהליך העבודה שלי :lol:
מכול מקום בקישור שהבאת , היה הפתרון לבעיה שלי , כך שהבעיה נפתרה . ותודה על כך (Y)


ולכול אלו שאולי יתקלו בבעיה ,
מסמנים את כול השורות שנשארות , ואז לוחצים על CTRL + SHIFT + N אם רוצים להוריד זמן או H אם רוצים להעלות את הזמן , וכך כול הכתוביות שלפני כן סימנתם ישתנו בהתאם .
במקרה שלי היו כמה קטעים כאלו וכול פעם נאלצתי לבצע את זה (ועדיין לא סיימתי :lol: ), אבל זה לבטח יותר קל מאשר לעבור שורה אחרי שורה ולתקן :lol:

שלח תגובה

חזור אל “תוכנה - KODI”