מאמרים אחרונים

שתף בפייסבוק שיתוף בפייסבוק
RSS - מאמריםמאמרים
RSS - פורומיםפורומים
דווח למנהל דיווח למנהל
קישור לעמוד זה קישור לעמוד זה
עוד בקבוצת HT



עזרה בקנפוג mythbuntu


   פורומים > HTPC ומחשוב > תוכנה - KODI
מחבר הודעה
reformy
חבר פעיל מאוד
חבר פעיל מאוד

הצטרף בתאריך:
  Dec 26, 2008

מיקום: תל אביב
הבעות תודה: 1
מספר הודעות: 146

 #1  נשלח: ג' 15/12/2009 0:48
עזרה בקנפוג mythbuntu

הי
נתקלתי בכמה בעיות במכונה החדשה mythbuntu שבניתי. אשמח למעט עזרה.
1. livetv - התמונה מופיעה פעמיים (אחת מעל השניה). התופעה מופיעה גם בקבצי mpeg במנהל הווידאו. קבצי avi ו- mkv לא עושים בעיות. אם אני נכנס ל- video scan בתפריט ובוחר prograssive זה מסתדר. איפה מקנפגים את זה שיישאר קבוע? האם יכול להיות שהבעיה היא בכרטיס המסך של ATI?
2. התמונה אפורה (רק ב- livetv זה קורה).
3. איך אומרים למנהל הווידאו לסרוק לבד את ספריית הוידאו? שתמיד יהיה מעודכן (משהו שעבד לי בגרסה הקודמת).
4. למה לא רואים תרגום במנהל הוידאו? ליד כל קובץ יש קובץ תרגום באותו שם וסיומת srt (שוב, עבד בגרסה הקודמת).

תודה
יאיר
| פרופיל | שלח הודעה | חפש
Shed
גורו HTPC
גורו HTPC

הצטרף בתאריך:
  Apr 25, 2007
הבעות תודה: 135
מספר הודעות: 2854

 #2  נשלח: ג' 15/12/2009 7:26

1. settings ->tv settings -< playback. בעמוד השני או השלישי יש הגדרות של שימוש בקידוד וביצוע deinterlacing. לדעתי ברירת המחדל שלך היא interlaced ולא progressive.

2. לא יודע. תנסה להחליף פרופיל ניגון (ע"ע סעיף 1).

3. תחת הגדרות וידאו יש אפשרות לסמן צ'קבוקס ליד "new files are brows-able by default".

4. settings->tv settings ->osd תסמן V ליד "הצד תרגום באופן אוטומטי", או לחילופין תמפה לך מקש בשלט שיפעיל או יבטל את הצגת התרגום (אאל"ט הדיפולט זה מקש T).

_________________
You are never fully dressed without a smile
| פרופיל | שלח הודעה | חפש
reformy
חבר פעיל מאוד
חבר פעיל מאוד

הצטרף בתאריך:
  Dec 26, 2008

מיקום: תל אביב
הבעות תודה: 1
מספר הודעות: 146

 #3  נשלח: ג' 15/12/2009 21:17

תודה
לא הולך לי היום... לא הצלחתי 3 מ-4:
1. לא מצאתי הגדרה כזו (setup->tv settings->playback).
3. היה מסומן כבר. אני אבדוק שוב, אולי סימנתי אתמול וזה עובד.
4. עבד, אבל הכתוביות בעברית מופיעות כמעויינים, וגם בפונט קטן מאוד. זה קובץ שיושב תחת הhome שלי, נכון? לא זוכר איזה.

תודה
| פרופיל | שלח הודעה | חפש
reformy
חבר פעיל מאוד
חבר פעיל מאוד

הצטרף בתאריך:
  Dec 26, 2008

מיקום: תל אביב
הבעות תודה: 1
מספר הודעות: 146

 #4  נשלח: ה' 17/12/2009 12:18

עדכון קצר:
1. חיברתי את הממיר ב- component במקום ב- s-video, זה עובד סבבה. חבל לי שה s-video לא עובד (הוא אמור להיות יותר טוב), הוא עדיין אפור.
2. התמונה עדיין תמיד עולה כפולה עד שאני משנה ידנית לprograssive, לא מצאתי איפה אפשר לשנות את זה קבוע.
3. כתוביות רואים בעברית (tv settings -> OSD -> subtitles codec צריך להיות hebrew). איך מגדילים את האותיות?

אשמח לעזרה, תודה.
| פרופיל | שלח הודעה | חפש
Shed
גורו HTPC
גורו HTPC

הצטרף בתאריך:
  Apr 25, 2007
הבעות תודה: 135
מספר הודעות: 2854

 #5  נשלח: ה' 17/12/2009 14:08

1. אתה צריך לשנות בהגדרות הממיר שלך שיוציא svideo.
2. חפ שאת הגדרות ה-tv-playback. אתה צריך להגדיר de-interlacing דיופולטיבי.

_________________
You are never fully dressed without a smile
| פרופיל | שלח הודעה | חפש
reformy
חבר פעיל מאוד
חבר פעיל מאוד

הצטרף בתאריך:
  Dec 26, 2008

מיקום: תל אביב
הבעות תודה: 1
מספר הודעות: 146

 #6  נשלח: שבת 19/12/2009 11:04

1. יצאתי טמבל, חיברתי ליציאה הלא נכונה.
2. מסתבר שהפתרון הוא אחר:
http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=1195000
I solved this problem by changing the current video playback profile (3/9 in playback setttings) to High Quality from CPU+.


יש לי עדיין בעיה בעברית בתרגום: הפונט קטן, ובנוסף שמתי לב שהשורות הפוכות (כשיש שתי שורות) בסדר מלמעלה למטה.
| פרופיל | שלח הודעה | חפש
reformy
חבר פעיל מאוד
חבר פעיל מאוד

הצטרף בתאריך:
  Dec 26, 2008

מיקום: תל אביב
הבעות תודה: 1
מספר הודעות: 146

 #7  נשלח: א' 17/01/2010 19:33

יש לעוד מישהו את הבעיה עם תרגומים (srt) בצפיה? השורות הפוכות בסדר אצלי (צריך לקרוא את השניה ואז את הראשונה...).
| פרופיל | שלח הודעה | חפש
Shed
גורו HTPC
גורו HTPC

הצטרף בתאריך:
  Apr 25, 2007
הבעות תודה: 135
מספר הודעות: 2854

 #8  נשלח: א' 17/01/2010 20:09

עם איזו גירסא אתה עובד? בגרסא 22 (החדשה) עוד לא נכנס התיקון של עידו, טוני ואנוכי אשר מתקן את העיברית ב-OSD.
אני כבר עובד עם גרסא 22, בדקתי את התיקון, ועשיתי בו את השינויים הנדרשים. הקוד המחודש, יכנס, בשאיפה לגרסא 23 שאמורה לצאת באיזור מרץ הקרוב.

_________________
You are never fully dressed without a smile
| פרופיל | שלח הודעה | חפש
reformy
חבר פעיל מאוד
חבר פעיל מאוד

הצטרף בתאריך:
  Dec 26, 2008

מיקום: תל אביב
הבעות תודה: 1
מספר הודעות: 146

 #9  נשלח: ד' 05/05/2010 23:29

Shed כתב:
עם איזו גירסא אתה עובד? בגרסא 22 (החדשה) עוד לא נכנס התיקון של עידו, טוני ואנוכי אשר מתקן את העיברית ב-OSD.
אני כבר עובד עם גרסא 22, בדקתי את התיקון, ועשיתי בו את השינויים הנדרשים. הקוד המחודש, יכנס, בשאיפה לגרסא 23 שאמורה לצאת באיזור מרץ הקרוב.


הי shed
שדרגתי לmythtv 10.04, שכוללת גם את 0.23 לדעתי, והבעיה בסדר השורות בתרגום עדיין קורית. אתה יודע אם התיקון שלך ייכנס מתישהו?

תודה
| פרופיל | שלח הודעה | חפש
mythuser
חבר שרק התחיל
חבר שרק התחיל

הצטרף בתאריך:
  Nov 29, 2006
הבעות תודה: 2
מספר הודעות: 36

 #10  נשלח: א' 09/05/2010 13:39

כרגע מדובר שזה יכנס ל0.24 במידה ולא יהיה פתרון מובנה במעבר לmythui
בהודעה אחרונה מאחד המפתחים הוא מדבר על near future תבין מזה מה שאתה רוצה
| פרופיל | שלח הודעה | חפש
כל הזמנים הם שעון קיץ - ישראל (GMT+3) הצג הודעות קודמות:    
פורומים > תוכנה - KODI


  
    שם משתמש:
נתוני כניסה לכל אתרי HT:

  סיסמא:
 

  


 | 

קפוץ אל: 
לא ניתן לשלוח הודעות בפורום זה
לא ניתן להגיב להודעות בפורום זה
לא ניתן לערוך את הודעותיך בפורום זה
לא ניתן למחוק את הודעותיך בפורום זה
לא ניתן להצביע לסקרים בפורום זה
לא ניתן לצרף קבצים בפורום זה
לא ניתן להוריד קבצים בפורום זה

תקנון / תנאי השימוש באתר צור קשר / contact us כל הזכויות שמורות לקבוצת ht